video suggerito
video suggerito

“Va fa Napoli!”, quando in Friends nacque la versione “pulita” del “vaffa” italiano

Il “Va fa a Napoli” di Joey e Rachel ancora oggi molto diffuso tanto da diventare un tormentone. Com’è nata la versione “pulita” del vaffa italiano.
A cura di Giuseppe Cozzolino
222 CONDIVISIONI
Immagine

Un tormentone nato quasi per caso: "Va fa Napoli", pronunciato con un forte accento statunitense, nato grazie alla storica serie tv "Friends". Sebbene diffuso oltreoceano già da tempo, è arrivato ad acquistare popolarità anche in Europa, grazie alle trasmissioni in lingua originale che negli ultimi 15 anni sono diventate diffusissime a tutte le latitudini.

Ma che significa Va fa a Napoli?

Non ci sono molto dubbi al riguardo: si tratta di una versione "pulita" del tradizionale "vaffa.." italiano. Uno dei protagonisti della serie è italo-americano per davvero (Matt LeBlanc, nato da padre franco-canadese e da madre italo-statunitense, Patricia Di Cillo, figlia di immigrati italiani originari di Arce, nel Frusinate), e di tanto in tanto si lascia andare a qualche espressione tipicamente italiana. Ma gli sceneggiatori devono aver pensato che l'espressione originale era troppo pesante, e così l'hanno modificata in maniera scherzosa e colloquiale. Scegliendo una città che evidentemente conoscevano bene e che volevano omaggiare. Facendo nascere quel "va fa a Napoli" pronunciato con forte accento statunitense che immediatamente diventò "virale".

Il "Va fa a Napoli" di Joey e Rachel

La puntata è l'ottava della quarta stagione: "The One with Chandler in a Box", in italiano tradotta come "Sei ore di riflessione". Joey Tribbiani (Matt LeBlanc) scopre Chandler Bing (il compianto Matthew Perry, scomparso il 28 ottobre 2023 a 54 anni) mentre si bacia con la propria compagna, lasciandosi andare ad un "Va fa a Napoli!", in italiano. Nel doppiaggio, non potendo usare la versione "originale" e non capendosi il senso della versione statunitense, si è optato per un "Ma va al Diavolo!".

Poco dopo tocca a Rachel Green (Jennifer Aniston) rispondere ad uno sfottò di Ross Geller (David Schwimmer), rispondendogli "Va fa a Napoli!" e scambiandosi uno sguardo di complicità proprio con Joey. Da allora questa espressione (l'episodio è andato in onda la prima volta il 20 novembre 1997 negli Stati Uniti ed il 6 maggio 1999 in Italia) è diventata molto diffusa negli States, prima che con l'avvento di internet e delle serie tv in streaming con doppiaggio originale l'espressione varcasse l'Oceano diffondendosi anche nel resto del mondo.

222 CONDIVISIONI
autopromo immagine
Più che un giornale
Il media che racconta il tempo in cui viviamo con occhi moderni
api url views